你在这里

停教不停研,清迈孔院积极开展本土汉语教材研发

       自新冠病毒爆发以来,全世界都面临着多方面的危机,在教学方面也同样陷入了困境,受疫情影响无法正常的开展教学活动。受疫情影响,清迈孔院前期也暂停了很多线下教学活动,但孔院教师利用停课的时间陆续研发编写并出版出了三套汉语本土教材,包括《中国文学海外教程》《泰国机场移民局实用交际汉语》和《小博士汉语——趣味篇》。

       由清迈孔院公派教师刘纪新编著的《中国文学海外教程》,是针对中国语言文学专业、汉语国际教育专业高年级留学生而编写的中国文学课教材,也适合有中高级汉语基础的外国人阅读。中国文学史历史悠久,对留学生来说的确是不容易掌握的,这本教材将中国文学深入浅出地娓娓道来,整合了中国古代文学与中国现代文学,精选文学史题材与文学作品,压缩篇幅,精简内容。编著者因为考虑到留学生的中文阅读水平,所以力求突出重点,言简意赅,简洁明晰,填补了泰国高阶中文教材的空缺,目前清迈大学中文系已将其作为中国文学课教材使用。

       《泰国机场移民局实用交际汉语》是清迈孔院服务当地政府部门的主要教材之一,2019年5月—8月期间,清迈孔院公派教师高薇为清迈机场移民局警察进行了职业实用汉语培训,通过问卷调查了解到机场移民局警察在工作中需要使用的相关词汇、句型、话题以及常见情景,并在培训班讲义的基础上进一步完善,最终编写成这本有针对性的实用本土教材。本教材是“汉语+职业”的本土教材,采用中泰语对照的方式书写,因此读者可以在初级汉语的基础上强化机场及移民局场景下的汉语会话,方便机场移民局官员有效地用中文完成岗位上的任务。

       《小博士汉语—趣味篇》由清迈孔院联合当地出版机构制作的含卡通插画的中英泰三语图文类教材,针对低龄儿童以及青少年而设计,适合2-12岁儿童及青少年使用,兼顾实用性和趣味性,内容涵盖日常生活中常用的大约500个汉语词汇。本套教材包括水果蔬菜、数字与时间、家庭成员、食物、生活用品、交通工具、动物身体部位等共计11个主题,配上新科技“哪里不会点哪里”点读笔功能,轻轻松松培养孩子的外语学习能力。该书既可以用作教材,又可以作为玩具,寓教于乐,寓学于趣,使孩子们以学为乐,家长也可以放心让孩子使用,为疫情期间不能正常上学及工作的家长解决了儿童类教材问题。

       清迈孔院教师团队在疫情期间陆续研究出版了以上三套汉语本土教材,解决了泰国国内汉语本土教材稀缺的问题,且形式创新,兼顾趣味性,让疫情不再成为学生们学习中文的阻碍,让学习前进的步伐永不停息,清迈孔院也将继续加强泰国本土汉语教材编写工作,助力泰国国际中文教育的发展。